На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Metro новости

72 083 подписчика

Свежие комментарии

  • Алексей Наседкин
    Доэксперементируют, не хватало нам заразы с америк.Муравьи из Южной ...
  • Дмитрий Гурин
    Живу в ж/д районе Ростова-на-Дону в частном секторе с детства. Сколько себя помню, ежи на участке, точнее ежиха, были...Почему лучше не т...
  • Игорь Петров
    ФСБ сообщило о за...

Внук Хемингуэя рассказал о проблемном отце и его схожести с легендарным дедом

На Московскую международную книжную ярмарку приехал внук известного писателя Эрнеста Хемингуэя – Джон Патрик Хемингуэй, чтобы рассказать о своей автобиографической книге Strange Tribe: A Family Memoir ("Странное племя: семейные мемуары").  Корреспонденту Metro Яне Цыпцыной удалось обсудить книгу с её автором.

Мемуары Strange Tribe вышли на английском ещё в 2007 году, но сейчас Джон хочет издать их на русском. В этой книге внук Хемингуэя пытается разобраться в сложных отношениях, которые связывали его отца Грегори и известного деда Эрнеста.

– Раньше я думал, что мой отец, страдавший биполярным расстройством и изменивший пол в 60 с небольшим лет, – это одно, а дед, великий писатель и "эталон мужественности", – это другое, – поделился Джон. – Но, изучив их переписку, произведения деда, статьи в газетах о нём, я понял, что они очень сильно похожи.

Отношения в семье Хемингуэев были непростые. Грегори винил себя в смерти обоих родителей: сначала отец обвинил его в смерти матери, которая очень переживала за проблемного сына, а потом Хемингуэй сам впал в депрессию и застрелился, узнав от Грегори правду о смерти бывшей жены. Она умерла от редкой формы рака, из-за которой резко повышается давление в случае сильного стресса. И стресс этот был вызван звонком разозлившегося Эрнеста.

Грегори не любил говорить о своём отце, поэтому, по словам Джона, он узнавал об известном дедушке только из посторонних источников. Именно книги Эрнеста натолкнули Джона на мысль, что его дед точно так же, как и его отец, пытался понять, где находятся границы мужского и женского, только в форме литературы.

В книге Джона отсутствует образ Хемингуэя, знакомый всем как по произведениям Эрнеста об отважных героях, так и по его знаменитым фотографиям с охоты или портретам в свитерах крупной вязки. Джон раскрывает одного из лучших писателей XX века с другой стороны.

– Я показал сразу двух мужчин: Эрнеста и его сына Грегори, которые отчаянно нуждались друг в друге, но зачастую не могли найти общий язык, – сказал Джон. – Я также увидел те черты моего деда, что обычно были скрыты от посторонних глаз. Я увидел человека, беспокоившегося за благополучие своего сына. Человека, который страдает клинической депрессией и при этом понимает, что генетически передал своему сыну биполярное расстройство. И он ничего не мог с этим поделать.

Сейчас Джон, как и Эрнест, пишет рассказы о путешествиях и занимается журналистикой. Избежать сравнений со знаменитым родственником Джону почти не удаётся, но, по его словам, ему уже всё равно.

– Я не Эрнест. Никто не Эрнест, – отметил писатель. – У каждого из нас свой собственный голос, своя история. Можно пытаться кого-то имитировать, но ваша собственная личность всё равно прорвётся наружу.

Несмотря на то что Эрнест умер, когда Джону был всего год, его внук всё равно чувствует близость с ним.

– Я определённо ощущаю связь между нами, – признался Джон. – Я не знаю, как описать её, но я точно знаю, что она есть где-то внутри меня.

• Джон – внук писателя Эрнеста Хемингуэя по линии сына Грегори от второй жены Паулины Пфайфер

• Джону 58 лет

• У потомка Хемингуэя русская жена, петербурженка Кристина

• В Москве Джон впервые. Город ему очень понравился своей атмосферой, которая напомнила ему Нью-Йорк

• Семейная традиция Хемингуэев – охота. Эрнест научил стрелять своего сына Грегори, а тот научил Джона

• В университете Джон изучал итальянский, а после работал переводчиком

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх