На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Metro новости

72 007 подписчиков

Свежие комментарии

  • Юрий Воробьев
    А пенсионерам, проработавшим всю жизнь на благо родины и получающим в среднем немного более 20 тысяч в месяц - самое ...Путин заявил, что...
  • Амара Карпова
    🤮Телепремьеры карт...
  • Наталья Конева
    Нельзя отдавать питомцев в багаж! Это не гуманно, компании относятся к ним по хамски, как к вещам и ни за что не отве...Пес Малыш, вырвав...

Почему слово "спасибо" вышло из моды

Вы не заметили в последнее время эпидемии пожеланий "хорошего вечера" вместо привычных "до свидания", "до встречи", "пока", "удачи", "увидимся" и т. п.? Сейчас вы закидаете меня всеми известными экскрементами соцсетей, но я всё-таки скажу, что думаю. Понимаю, что "хорошего вечера" – это калька с английского Have a good evening, но, на мой взгляд, это звучит более-менее уместно только в ситуации, когда ты уходишь из салона красоты или винного магазина, да и то с большой натяжкой.

Да и в Европе это можно услышать чаще в небольших лавочках. Европейский коллега по работе не будет желать тебе в обычный день хорошего вечера просто потому, что с работы ты уже уходишь, в общем-то, вечером – максимум может доброй ночи пожелать. Понятно, что у нас стали так говорить из какой-то новой вежливости, и я долго себя убеждала, что это неплохо. Человек желает тебе хорошего вечера – что может быть прекраснее? Но... датчик фальшивости всегда работал у меня на полную катушку, и при таком пожелании он начинает неприятно попискивать: вы реально желаете мне какого-то особенно хорошего вечера? Вас это действительно волнует? Почему-то вам не верю, просто скажите мне "до завтра" или "пока" – этого будет вполне достаточно. Нам же обоим в принципе начхать, как там пройдёт у каждого вечер, и мы оба об этом знаем. А если долго работаем вместе, то примерно понимаем, что ожидает каждого из нас за порогом офиса. По странному стечению обстоятельств те же "желатели хорошего вечера" обожают слово "благодарю" и постоянно употребляют его вместо привычного "спасибо". В какие соцсети ни заглянешь – благодарят как сумасшедшие. Я понимаю, что это тренд, специальные психологические техники стабилизации душевного здоровья и всё такое, но почему "благодарю"-то?
Любители этого слова объясняют его употребление более точной этимологией, дескать "дарю благо" по смыслу точнее, чем "спаси Бог". Соглашусь, "благодарю" звучит красиво, но это старинное и довольно пафосное слово, которое стало активно употребляться в последнее время в связи с отказом человечества от устной речи и массовой миграцией в соцсети. Попробуйте постоянно говорить "благодарю", покупая помидоры или яйца, – ну камон, это же просто нелепо, если только ваш дедушка не был белогвардейцем и вам сейчас не 70 лет. Ну и если уж совсем придираться... Как может спасти Бог – в случае с использованием старого доброго спасибо – всем понятно, а какое вы там мне благо подарите – большой вопрос. И ещё одно наблюдение. Коренные жители больших городов менее склонны к модному новоязу, чем недавно приехавшие из провинции и пытающиеся быстрее ассимилироваться. Для таких у меня есть один рецепт. Ребята, классно, что вы с нами, мы очень рады. Будьте проще, пожалуйста. Поменьше пафоса, показной вежливости и побольше искренности. Именно это, а не бесчисленные селфи в музеях и креативных пространствах в кратчайшие сроки придаст вам столичный лоск. Так что спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, не благодарите. P.S. И очень вас прошу – запомните, что слова ТИПО не существует. P.P.S. Хорошего вечера всем! "Попробуйте постоянно говорить "благодарю", покупая помидоры или яйца", - Анна Финити Мнение автора может не совпадать с мнением редакции  

 

Ссылка на первоисточник
наверх