На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Metro новости

72 031 подписчик

Свежие комментарии

  • Дмитрий Гурин
    А с чего хохломордам с амерами убирать генерала РХБЗ? Что-то тут не все стыкуется. Может после Иванова "чистка" не в ...Как в России восп...
  • АЛЕКСАНДР Крымский
    Мне и в моем Крыму хорошо. На хрен мне краснодыр.Три веских повода...
  • Наталья Середа
    Все молодые петербуржцы ученые?Молодые петербурж...

Цикл "Семейные традиции": музыка помогла найти любовь

Сейчас в семье тенора Карлоса Д’Онофрио и пианистки Екатерины Венчиковой растут трое детей. Все связаны с музыкой. Аргентино-русская семья говорит на двух языках и живёт между двумя странами. Но больше – в Северной столице России. Потому что именно здесь аргентинский певец нашёл всё самое главное в жизни: любовь, семью и работу.

Из Аргентины с любовью

Карлос и Екатерина познакомились в Буэнос-Айресе. В столицу Аргентины пианистка поехала работать по контракту в оперный театр.

– В 2006 году мы познакомились с Карлосом, – вспоминает Екатерина.

– Мне дирижёр симфонического оркестра сказал: "Посмотри, какая у нас красивая пианистка из России!" – вступает в разговор Карлос. – Я посмотрел и влюбился.

Фото: Алёна Бобрович.

"Metro"

Фото:

Чувства оказались взаимными. Но через полгода Кате нужно было возвращаться в Петербург, её ждала работа в Мариинском театре.

– Не думал, что когда-нибудь попаду в Россию, – говорит певец. – Честно говоря, даже не интересовался этой страной. Но с Катей расставаться не хотел.

– Давай я поеду с тобой,  – предложил Карлос. Он поехал и остался.

– Я выучила испанский самостоятельно, когда жила в Буэнос-Айресе, – говорит Екатерина. – Поначалу общались с Карлосом на его языке.

– Это Катя думала, что говорит по-испански, на самом деле я её почти не понимал, – смеётся Карлос.

В Петербурге аргентинский тенор стал петь в Мариинском театре.  

– До сих пор моей любимой оперой остаётся "Русалка" Дворжака. Я исполнял партию Принца. Помню, как шесть месяцев учил текст на чешском языке. Сначала повторял его – как попугай, затем вникал в смысл. Ведь певец должен обязательно понимать, о чём он поёт.

Папа Карлос, который живёт на крыше

Сейчас в семье трое детей. В Аргентину Екатерина приезжала вместе с маленьким сыном Ильёй. Пока мама работала, Илья ходил в детский сад. Когда в жизни семьи появился Карлос, мальчик сразу с ним подружился и стал называть папой.

– Среди наших детей именно Илья лучше всего говорит по-испански, – рассказывает Екатерина. – Когда мы вернулись в Петербург, сыну было пять лет, и Илья ещё долго всем рассказывал, что он аргентинец.

Старшей дочери Лусии – 13 лет, младшей Софии – почти 7. Они уже родились в Петербурге, но часто вместе с родителями навещают родственников в далёкой Аргентине.

– Сейчас поедем на летние каникулы, а там зима, – говорит Лусия. – Зато, когда зимой приезжаем, сразу попадаем в лето! Обе девочки говорят на двух языках, но русский знают всё-таки лучше.

– Всегда лучше, когда носитель иностранного языка – мама, – рассуждает Карлос. – Катя очень просила меня разговаривать с дочерьми на испанском. Но мне казалось, что они меня совсем не понимают, и я общался по-русски – так, как умел.

Екатерина и Карлос со своими дочерьми Софией и Лусией.

Алёна Бобрович, "Metro"

Фото:

Испанский Лусия и София выучили, но говорят не так хорошо, как их старший брат.   

– Когда в детском саду дети узнали, что моего папу зовут Карлос, многие уточняли: "Так это тот, который живёт на крыше?" А одна воспитательница как-то спросила: "Это случайно не твой папа сделал Буратино?"

По словам Лусии, больше всего возникает проблем с фамилией: её часто пишут и произносят неправильно.

– С именем тоже иногда возникают непонятные ситуации, – говорит Лусия. – Как-то я отдыхала летом в деревне, познакомилась с ребятами. Они такого имени не знали. Тогда я им сказала, что Лусия – это Света по-испански. В общем, пока я была в этой деревне, все звали меня Светой.

Bésame Mucho и другие

Все дети в аргентино-русской семье музыкально одарены. Илья Плис – скрипач, лауреат международных конкурсов, маленькая София тоже играет на скрипке, Лусия занимается балетом.

Скрипач Илья Плис. Фото Даниила Рабовского, предоставлено героями публикаци.

 

 

– Конечно, я скучаю по Аргентине, по родным, – говорит Карлос. – Но возвращаться не собираюсь. Здесь моя семья, мой дом, работа. На моей родине, к сожалению, нет таких возможностей, как в России. Здесь хорошее образование – и школьное, и специализированное.

Тенор Карлос Д’Онофрио поёт не только в Мариинском театре. Вместе с женой Екатериной они организовали независимое творческое объединение "Опера Ателье".

– Мы собрали музыкантов из разных стран и даём им возможность выступать на разных площадках, запускаем творческие проекты, например "Музыка без границ", – продолжает певец. – Конечно, я исполняю хиты латиноамериканской музыки – это и Bésame Mucho, и Quizás, Quizás, Quizás Фарреса, и многое другое. Рассказываю зрителям об этой музыке, иногда исполняю латиноамериканские песни на русском языке. В России любят этот стиль, но мало с ним знакомы. 29 июня мы вместе с интернациональным ансамблем, в котором играют музыканты с Кубы и Филиппин, будем выступать в Яани Кирик на улице Декабристов. 

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх