Деловая переписка не обходится без универсальных раздражителей. Россияне рассказали, какие слова и фразы бесят их больше всего. Исследование провели российская редакция Inc. и HeadHunter.
Таким образом, в общем рейтинге слов, вызывающих дрожь и раздражение, лидируют "Засинькаться", "Отфидбечить" и "Человечек".
Согласно результатам исследования, Топ-10 выглядит следующим образом:
Засинькаться – 42% Отфидбечить – 41% Человечек – 40% Вкусный ("вкусный дизайн") – 33% Крайний (в значении последний) – 32% Апрувить/заапрувить – 30% Менеджерить – 24% Асап (как можно быстрее – от английского as soon as possible) – 23% Импрувмент – 21% Чекнуть – 21%
Последнюю строчку рейтинга заняло слово "Согласились".
Раздражают россиян и некоторые фразы, которые нередко встречаются в деловой переписке. Среди самых неприятных "Я на колле", "Я вас услышал" и "Ретроградный меркурий (как объяснение рабочих проблем)".
Негативную реакцию респондентов также вызвали следующие высказывания:
Референсы в аттаче – 31% Припарковать вопрос/тему – 30% Энергия пошла – 27% Голосом поговорить – 26% Все так делают – 25% У нас есть консерн – 25% Доброго времени суток – 24%
Самым нераздражающим выражением в списке стало "точки сопротивления".
Metro провело свой опрос и выяснило, какие слова и выражения, употребляемые в деловых переписках, раздражают наших читателей.
Опрос в сообществе Metro в социальной сети ВКонтакте.
"Metro"
Фото:
"Предпочитаю изъясняться на родном русском языке и без выпендрёжа, чего и от собеседников ожидаю", - отмечает Людмила Богданова.
Не все опрашиваемые понимают значения предлагаемых вариантов. Так, например, пользователь под ником Хизер Картер удивляется слову "отфидбечить" и выражению "я на колле".
Понять, что такое "отфидбечить" не так уж и сложно, значение слова выдает его корень. Оно образовано от слова "фидбек", что означает "обратная связь". Дело в том, что со временем слово начало обрастать "исконно русскими" частями - приставкой, суффиксом и окончанием. И из существительного "фидбек" получился глагол "отфидбечить".
С выражением "я на колле" все гораздо сложнее. В Сети информации о значении данного словосочетания нет. Но мы предполагаем, что речь идет о доступности человека. В нашем понимании "я на колле" можно заменить "я на связи".
Ранее Metro писало о том, как правильно "доктор" или "докторка". Зачем нужны феминитивы, читайте по ссылке.
Свежие комментарии